レプリカント - ヨルシカ
レプリカント - ヨルシカ
詞:n-buna
曲:n-buna
編曲:n-buna
君は映画をずっと観ている
在空无一人的劇場之中
誰一人もない劇場で
你一个人独自看着電影
今思えばチープなセットで
那是部現在看来布景廉价
人のよく死ぬSF映画
常有人死去的科幻電影
いつか世界が真面になって
如果将来世界能變得積極美好
人の寿命さえ随分伸びて
人的寿命也无限延長
死ねない世界になればいいのにね
可以不用經歷死亡就好了
そしたら心以外は偽物だ
這樣一来 除了真心其余皆是虚假的
言葉以外は偽物だ
除了話語其余皆是虚假的
神様だって作品なんだから
因為神明也不過是个作品罷了
僕ら皆レプリカだ
我們全都是複製品
いつか季節が過ぎ去って
終有一天季節会流逝而過
冷たくなって年老いて
天气轉冷 年華逝去
その時に
届時
僕は映画をずっと観ている
我一直在看着一部電影
つまらないほどに薄い映画
一部庸俗到无聊的電影
席を立ってからやっと気付く
起身离席時我才終于發現
これは僕を描いたドラマだ
劇情所講述的正是我自己的故事啊
いつか僕らは大人になって
我們終将長大成人
手に入れるものも大きくなった
所獲之物也日益重大
次は愛でも買えればいいのにね
接下来要是連愛也能買到就好了呢
あんたの価値観なんて偽物だ
你的価値観全都是虚假的
思い出だって偽物だ
連回憶也全都是虚假的
心は腦の信号なんだから
因為心思不過是大腦傳輸的信号罷了
愛も皆レプリカだ
所有的愛也全都是複製品
いつか季節が過ぎ去って
終有一天季節会流逝而過
思い出ばかりが募って
只有回憶靜靜堆積
その時に
届時
満たされるならそれで良かった
只要能感到滿足就好
歌を歌うのに理由も無いは
歌唱并不需要理由
他人の為に生きられない
我不会為他人而活
さよなら以外全部塵
离别以外 全部如塵
人を呪う歌を描きたい
想譜寫出詛咒他人的歌
それで誰かを殺せればいいぜ
若是能借此取人性命就好了
夏の匂いに胸が詰まっていた
夏日的气息郁結滿懷
僕らの心以外は偽物だ
除了我們的心其余皆是虚假的
言葉以外は偽物だ
除了話語其余皆是虚假的
この世の全部は主観なんだから
因為世界全凭主觀而存在啊
君も皆レプリカだ
你也同樣是複製品
さよならだって投げ出して
豁出一切道别离开
このまま遠く逃げ出して
就這樣逃向遠方
言葉で全部表して
用語言来表述一切
心も愛も書き足して
添注上真心与愛
それでも空は酷く青いんだから
因為即便如此 天空仍是无可比擬的蔚藍
それはきっと魔法だから
那一定是魔法
いつか季節が過ぎ去って
終有一天季節会流逝而過
冷たくなって年老いて
天气轉冷 年華逝去
その時にやっとわかる
届時才終于明白
僕もその青さがわかる
我也懂得那份蔚藍