【长期更新】『あの夏ぼくは天使を見た』画集中文翻译

前言

焦茶简介[1]

焦茶生于1995年7月13日,曾担任多部轻小说的插画及配图工作。他的第一个商单来自“SNOW MIKU 2017”,之后为《重力アルケミック》《火曜新聞クラブ-泉杜毬見台の探偵-》等小说进行封面设计及配图。后来,焦茶也为樋口枫、花谱等VTuber进行活动海报设计等。

焦茶的画风独特,以自己的平涂技巧为特点。他最家喻户晓的作品就是作为曲绘师完成了由Ayase创作的歌曲《幽灵东京》的MV,以及游戏《Fate/Grand Order》的概念礼装“冬日祈祷”。

在2018年的一次采访中,焦茶曾透露自己有想尝试动漫角色,以及服装设计的志向,并且说自己有出版完整漫画的想法。

焦茶的画作一直受到粉丝们的青睐。他的推特生前曾拥有21万关注,Pixiv账号也经常有粉丝光顾。

2019年6月,焦茶在位于东京都涩谷区的“Pixiv WAEN GALLERY”活动中举办首个个人画展“HELLO HELLO HELLO”。

2020年6月后,焦茶的推特、Pixiv不再更新。2021年1月15日晚8点,焦茶的家人在焦茶的推特账号发布讣告,宣布焦茶于2020年6月在工作场所因意外事件去世,年仅25岁。讣告中提到焦茶并非人为致死,家人们对焦茶的逝去表示悲痛,并希望大家今后继续珍惜焦茶的作品[1]。

焦茶逝世的消息传出后,星海社、周刊少年JUMP、电击文库等多家日本漫画出版机构发推以致哀悼之情。


「あの夏ぼくは天使を見た」是焦茶的一本画集,由焦茶插画,岩仓文也作诗。封面Pixiv地址。画集发行于2019年10月31日。

『あの夏ぼくは天使を見た 』

詩人、岩倉文也さんとのコラボで、
自分の絵を合わせた詩集が出ます。 書き下ろしが数十点あります。

10/31発売です。よろしくお願いします。

我在2023年底购入了这本实体画集,但是一直没有仔细翻看过。写这篇博文的主要目的目的就是仔细品味一下这本焦茶的遗作,同时出于兴趣将文字部分翻译为中文。

「あの夏ぼくは天使を見た」封面

书腰

“天使、という一語がぼくの頭に浮かんだ。そのことばは瞬く間にもつれ、魚になったり、墜ちてゆく鳥になったりした。潮風。間断かんだんなくこの街の、うつろへ駆けてゆく潮風。死んでいるだろうか、ぼくは。耐えているのだろうか、ぼくは。振向けば視野の、末端まったんにたたずむきみへ、ぼくはどんなあいさつをすればいいのか。こんなにも時の、透明な光を浴びて”


「天使」这个词浮现在我的脑海中。它在瞬息间扭曲缠绕,化作游鱼, 又成坠鸟。海风。永不停歇地灌入这座城市空洞躯壳的海风。我是否已然死去? 我是否仍在忍耐?当转身望向视野尽头静默如剪影的你,该用怎样的问候浸透这片时光的透明光晕呢。


分析

縺(もつ)れる→もつれ,日语释义:「事柄が複雑に入り乱れて混乱し、秩序を失う。事件が乱れて解決がつかなくなる。」,形容事物变得复杂混乱,难以理解。

うつろ【▽空ろ/▽虚ろ】,“空洞”之意。

たたず・む【×佇む/×彳む】:
1.しばらく立ち止まっている。じっとその場所にいる。「花の下に—・む」(暂时停下脚步,静静地待着)
2.そのあたりをうろつく。(在某个地方徘徊,游荡)
「まだ暁に門のわたりを—・めば」〈堤・貝合〉

扉页

そして僕は光のこえをたぐりよせ あわだつ橋をわたってしまう

たぐりよせる:たぐって手元へ引き寄せる。用手把东西拉向手边。
あわだつ「泡立つ」:泡ができる。泡が多く出る。翻涌。

我循着光芒的絮语 踉跄穿过翻涌的桥

モノローグ(独白)

ひとりでいることが多かった。  
ひとりでいることと、身体がすこし軽くなった。

潮風が吹いてゆく。
すべての道を吹いてゆく。

ぼくには分からない。
どうすればいいのか、どこへ行けばいいのか。

夏になった。
いきものが死んだり、生まれたりした。

考えないほうがいいんだ、きっと。
感じないほうがいいんだ、きっと。

ぬるくなったジュースを
道端へ捨てるように

捨ててしまえばよかった。捨ててしまえば
自由になれるはずだった。

だけど、ぼくは。だから、ぼくは。
——その日、一人の少女に出会った。


我常常独自一人
独处时 身体变得轻盈了些

海风吹拂而过
吹过每一条街道

我无从知晓
该如何是好 该去向何方

夏天到了
生命不断终结 又不断诞生

不去思考才是正确的啊 一定是这样的
不去感受才是正确的啊 一定是这样的

把温热的果汁
丢弃在路边

若能全部丢掉该多好 如果全部丢掉的话
应该就能获得自由了吧

可是我仍然停留在原地 正因如此我才成为了自己
——那一天,我与一名少女邂逅了。

はじまりの場所で(在开始的地方)

海。触れない夢のかたち
空。届かない明日のさよなら
道。辿れないきみの思い出

ぼくは追っていた
光の残骸を
それは見る角度によって
ぼくの絶望や
すり切れた未来へと近づいていった

街。帰れない過去のしずけさ
羽。掴めない声のしたたり
夏。戻れないことの 残酷な純粋の中で


海。无法触及的梦之轮廓
天。不可传达的明日告别
路。无从追溯的你的回忆

我曾追逐着
光的残骸
随视角流转
逐渐逼近
我的绝望
与磨损殆尽的未来

街。不可归返的往昔寂静
翼。难以捕捉的声音碎屑
夏。无法重返之事
沉溺于残酷的纯粹之中


分析

すり‐き・れる【擦(り)切れる/▽摩り切れる/×摺り切れる】
読み方:すりきれる
[動ラ下一][文]すりき・る[ラ下二]物と物とがこすれて切れる。「ズボンの裾が—・れる」
すり切れる未来:磨损的未来。

した‐たり【滴り/×瀝り】
読み方:したたり
1 滴ること。また、滴るもの。しずく。
2 苔(こけ)などを伝わって落ちる水滴。《季 夏》「—の思ひこらせしとき光る/汀女」
近义词:水滴、雫。「声のしたたり」直译为“声音的水珠”,这里取为声音碎屑。

  1. 来源:https://zh.moegirl.org.cn/zh-hans/%E7%84%A6%E8%8C%B6 ↩︎

【长期更新】『あの夏ぼくは天使を見た』画集中文翻译
http://example.com/2025/02/01/Cogecha/
作者
Ep19
发布于
2025年2月1日
许可协议